Официальный сайт компании «Имлайт»
Вход  [Регистрация]

Я верю, что кое-кто из вас читал роман Джерома Сэлинджера «Ловец на ржаном поле» (англ. - The Catcher in the Rye), зачастую также называемый «Над пропастью во ржи». В центре повествования юный лирический персонаж, исключённый из учебного заведения за пьянку, аморалку и прогулы. Но борьба и распри переводчиков романа на русский язык вызывает гораздо больше моих карантинных раздумий, нежели бесконечные утки и благоуханные лилии в пруду. Даже само название книги, по общему мнению литературоведов, невозможно кратко перевести на русский язык, не растеряв его смысл. В русском языке слово «ловец» (The catcher) не несёт всех коннотаций, характерных для оригинала.

В 2008 году появился очередной перевод романа, озаглавленный «Ловец на хлебном поле». По мнению критиков, вновь переведённая книга, сподвигшая Чепмена на убийство Леннона, «сможет вдохновить неуравновешенного читателя разве что на ограбление пивного ларька». А Чепмена, между прочим, суд присяжных признал вменяемым. Впрочем, мне тоже никогда не нравился Леннон.

Так кого и на что могут подвигнуть внешние социальные факторы? И какова сила взаимного влияния социума и его отдельных персонажей? И как влияет разобщённость политическая на общность человеческую? И причём тут переводчики?

 

Трудности перевода.

Геополитические игрища властьимущих образовали сложный комок отношений между народами разных стран. То, что сейчас многозначительно странно, не так давно было незыблемой нормой. Телефонный звонок в Литву не считался международным, а для поездки в Вильнюс не было нужды оформлять визу. В кафе на Куршской косе принимали рубли, а на Лайсвес-аллее продавалась газета Правда. Тем не менее, только когда из повседневной жизни Прибалтики пропали рубли и газета Правда, в Литве у меня появились друзья.

 

 

Благодаря той же газете Правда, старшее поколение жителей Литвы ещё помнит русский язык. Молодёжь более интересуется европейскими языками. Впрочем, улыбка российского туриста, подкреплённая банковской картой, существенно уменьшает любые трудности перевода, а наличные евро и вовсе делают из прибалтийских таксистов и портье настоящих полиглотов. Но моя российско-литовская дружба, начавшаяся с товарно-денежных отношений (предусмотренных контрактом), сразу же переросла в бескорыстные приятельские отношения без приглашения переводчика.

Скромное обаяние буржуазии.

Робертас Лучинскас - генеральный директор литовской компании Audiotonas, один из основателей популярной торговой марки АМС. Мы познакомились много лет назад на одной из международных выставок, где Робертас впервые представлял продукцию АМС профессионалам отрасли звукоусиления. По прошествии 20 лет, несмотря ни на какие старания наших властей, не глядя на курс евро и новые правила сертификации продукции, мы частенько видимся в разных уголках земного шара. Пандемия несколько изменила наши планы и методы общения. Результатом этих изменений явилось сегодняшнее интервью с Робертасом Лучинскасом.

В одном из прошлых номеров регулярного издания с картинками proУХО мы представили интервью с Андреем Пушкарёвым, руководителем компании «Имлайт». Нам показалось интересным задать те же вопросы и герою нашего сегодняшнего выпуска. Речь пойдёт о видении респондентом взаимного влияния общества и бизнеса, а также ответственности бизнеса перед этим обществом.

 

 

В качестве разминки – блиц.

proУХО: Какой вопрос в интервью нельзя задавать?

Робертас Лучинскас: Про российскую политику. Я перестал что-либо понимать.

 

proУХО: Представьте, на переговорах с потенциальными инвесторами или очень крупными заказчиками, один из присутствующих после 30 минут Ваших объяснений произносит – «Извините, я забыл, чем вы занимаетесь» … Какая будет Ваша реакция?

Робертас Лучинскас: Это значит, что моё время ушло и нужно искать себе замену. Если оппоненты меня не поняли или не захотели понять, значит я занимаюсь не своим делом.

 

proУХО: Если бы выпал шанс начать бизнес заново, выбрали бы Вы опять тот же рынок?

Робертас Лучинскас: Есть такое большое русское слово - судьба... Но даже она не в силах втолкнуть тебя в одну и ту же реку дважды, как бы ты этого не хотел. Течение реки может меняться, и там, где вчера был брод, может оказаться полынья. Другими словами – я бы запросто мог оказаться на другом рынке.

 

proУХО: В какую сферу легального бизнеса Вы бы точно не пошли, считая её противоестественной?

Робертас Лучинскас: Медицина. Это бизнес на жизни и смерти. К тому же я с детства не люблю таблетки.

 

proУХО: Почему технологии светового оборудования обновляются гораздо быстрее и глобальнее, нежели технологии звукового оборудования?

Робертас Лучинскас: Это лишь на первый взгляд. Да, в «свете» произошёл прорыв – внедрение светодиодных источников, что действительно перевернуло отрасль. Но это всё. В индустрии звукоусиления идут интересные высокотехнологичные процессы, связанные с передачей и обработкой аудиосигнала. Единственное, что остаётся незыблемым – это непосредственно громкоговоритель, динамик.

 

 

Теперь вопросы, которые и являются основной целью интервью.

Тема первая. Ответственность.

proУХО: Говоря об ответственности перед заказчиком, что представляется прежде всего? Ведь на его стороне существует много интересантов – непосредственно пользователи оборудования и технических решений со своими ожиданиями, люди (посетители) готового объекта или мероприятия, юристы и инспектирующие органы?

Робертас Лучинскас: Чтобы жизнь и работа текли попроще, всегда хочется убедить самого себя, что заказчик всегда прав. Но кто такой заказчик? Звукорежиссёр театра скажет, что он и есть заказчик. Ему возразит чиновник из Министерства культуры, которое является плательщиком. У инспектирующих органов своя правда жизни. А зрителю интересен лишь конечный результат, выраженный в эмоциях. Так что на оценку нашей деятельности много охотников. Только министр один, а зрителей много. Но деньги, правда, у министра… Ты специально такие вопросы мне придумал?

 

proУХО: Готовы ли Вы взять на себя ответственность и изменить свои проектные или бизнес-решения и обязательства, если поняли, что они построены ошибочно, хотя вполне устраивают заказчика?

Робертас Лучинскас: Да, готовы. И мы неоднократно меняли свои решения, если находили ошибки или появлялся более интересный путь реализации художественного или технического замысла. Если мы можем сделать лучше, быстрее, дешевле, красивее – зачем от этого отказываться? Литва совсем небольшое государство, и каждый «забитый нами гвоздь» является нашей визитной карточкой.

 

proУХО: Насколько Вы готовы к ответственности перед заказчиком, предлагая те или иные решения в своей работе, основываясь лишь на экономической выгоде для предприятия? Ведь не всегда лучшее техническое решение самое выгодное?

Робертас Лучинскас: Деньги не стоят на первой строчке мотиваций в моей жизни, и ты прекрасно знаешь, что я не лукавлю. Я люблю свою работу и хочу, чтобы моя работа приносила радость и мне, и сотрудникам, и заказчикам. Дальше, надеюсь, понятно и так.

 

 

proУХО: Ответственность перед сотрудниками – это тяжёлое бремя, это неизбежность, это миссия. Какой из вариантов Вам ближе и почему?

Робертас Лучинскас: Хотелось после себя оставить что-то большее, чем материальный след. Помнится, ты приводил цитату из какой-то занятной книги по этому поводу – мне это близко*.

(* речь идёт о строках из книги В. Ерофеева «Москва-Петушки» - «…Господь Бог заботится только о судьбе принцев, предоставляя о судьбе народов заботиться принцам. А ведь ты бригадир и, стало быть, «маленький принц». Где же твоя забота о судьбе твоих народов?»)

 

proУХО: Если ответственность перед стратегическими партнёрами компании идёт вразрез с интересами заказчика, чью сторону нужно принять?

Робертас Лучинскас: Нужно искать или другого партнера, или другого заказчика.

Тема вторая. Общество.

proУХО: Почему российское производство не находит себе место на российском рынке и развивается очень тяжело? И кто в этом виноват?

Робертас Лучинскас: Много причин. И ошибки интеграции в мировые процессы, и неграмотные экономические действия властей, а главное – неверие в возможность долгосрочных бизнес-проектов. Производство — это очень «длинные» деньги.

 

proУХО: Чем обусловлена аполитичность россиян - страхом, инфантильностью или удовлетворенностью нынешним положением?

Робертас Лучинскас: Я всегда говорил тебе – в истории можно найти ответы на все вопросы. Попробуй проследить судьбу самых ярких, смелых и умных соотечественников. Мало кто захочет повторить их путь.

 

proУХО: Как часто власть или бизнес вынуждают Вас изменять своим принципам?

Робертас Лучинскас: Хотелось бы, чтобы это случалось пореже, но это бывает. И я не в восторге от этого. Вероятно, это цена, которую приходится платить за возможность развития. Но – всему есть предел.

 

proУХО: Почему наше общество не принимает тех, кто отличается от него? Почему власть и большой бизнес не терпит белых ворон? Почему Рогозин ненавидит Илона Маска?

Робертас Лучинскас: Белым воронам и в природе несладко. Люди боятся непонятного – не знаешь, чего ожидать… Не знаю, кто такой Рогозин, но, вероятно, ответ понятен.

 

proУХО: Почему Китай смог, а мы не можем? (любое понимание вопроса).

Робертас Лучинскас: Что Китай смог, а вы не можете? У вас 1/6 всех земель на планете, ресурсы, география – чего и сколько еще нужно, чтоб почувствовать себя счастливыми? Когда каждый себе ответит на этот вопрос, многим полегчает…

Тема третья. Персоны.

 

 

proУХО: Ваша компания для Вас — это цель или средство для достижения других целей?

Робертас Лучинскас: Думаю, в разные этапы моей жизни я бы ответил по-разному. Конечно, всё начиналось с желания заработать на жизнь. Потом хотелось что-то доказать себе. Был интерес, азарт. Сейчас многое вошло в колею, и подчас компания ведёт меня, а не я её. Аудиотонас - неотъемлемая часть жизни.

 

proУХО: Кто из сотрудников (рядовых или руководителей) компаний-партнёров служит для Вас примером? Причём не только примером бизнесмена, а интересной персоной?

Робертас Лучинскас: Олег Трусов интересный человек. Он издаёт журнал proУХО.

 

proУХО: Какими уникальными особенностями должна обладать компания, чтобы вытеснить Вашу компанию с рынка?

Робертас Лучинскас: Авантюризм. И, может быть, даже некое безрассудство. С течением времени все компании становятся рабами своих норм, правил, привычек и устоев, которые, в свою очередь, становятся тормозом всякого развития.

 

proУХО: В одной из пьес Джека Поплуэлла из уст работодателя звучит фраза: «Служащие делятся на две категории – одни не способны ни на что, другие способны на всё. Я предпочитаю вторых». А кого предпочитаете Вы?

Робертас Лучинскас: Вторых, хотя им нужно больше платить. Они толкают бизнес вперёд. Они предлагают новые идеи. Но нужно посматривать, чтобы эти парни не стали играть против тебя.

 

proУХО: У Владимира Леви есть интересная мысль: «Типаж Колумба и Кортеса, Одиссея и Остапа Бендера — человек грандиозных планов и вдохновенных импровизаций». Как соотносится бизнес и авантюризм?

Робертас Лучинскас: Бизнес — это часть жизни каждого, вне зависимости от желания. Как и в повседневности, полная картина рождается в многообразии составляющих, где каждой краске своё место. Но ярким краскам, конечно, проще быть замеченными. Сам знаешь, что всего одна нота может из скучной мелодии сделать шедевр.

 

 

От автора публикации. Случается, что тот или иной человек становится символом события или явления. Говоря о развитии мобильных технологий, все вспомнят имя Стива Джобса. Автомобилизм стал эпохой благодаря Генри Форду. Лео Фендер, не будучи выдающимся музыкантом, создал облик рок-н-ролла. Литва для меня давно ассоциируется с именем Робертаса Лучинскаса. Пожалуй, это чего-то стоит.

 

Комментарии
1: 2:

чтобы комментировать

?
Войдите чтобы комментировать