Есть такая полувыдумка-полуправда (назовем ее театральной байкой) о том, как в 20-х годах прошлого века советский строитель социализма дорвался-таки до театров. Которые, к слову — и императорские, и частные — были объявлены государственной собственностью новой власти. Где-то началась реконструкция в связи с новым образом пролетарского искусства, где-то просто расхищение когда-то дворянской собственности, выдаваемое за реконструкцию... Но, не вдаваясь в оценку событий тех лет, просто попытаемся передать некоторые эмоции работяг из глубинки, попавших в храм Мельпомены — хрусталь люстр, зеркала в золотой оправе, мрамор лестниц, бархат кулис, паркет дорогих пород дерева, на котором по периметру... стерся и облупился лак, как будто тысячи ног прошли по этой «тропинке».

Как ни пытались они объяснить столь странное явление, все ответы были неверными. Да и в самом деле, как было понять этим строителям социализма, что каких-то несколько лет назад по всей стране ставили Ибсена и Метерлинка, а в театр приходили заблаговременно? За час, а то и более, в театральном холле собирались зрители, выстраивались парами и гуляли по кругу, рассматривая туалеты и прически, обсуждая последние события светской жизни...

 

 

 

Вячеслав Гунин

– заслуженный артист России и Латвии, главный режиссер

Я всегда завидовал театрам, где дамы меняют обувь, где долго стоят перед зеркалами в холле, где витает особый парфюм, где есть дух праздника. Не всегда это зависит только от качества спектакля, но и от культуры города в целом и от культуры здания, которая неким образом все-таки обязывает. Сейчас есть первые симптомы того, что что-то меняется в сторону праздника. И это важно.

 

Пензенского областного драматического театра, театра с поистине драматической судьбой. Для того чтобы понять, почему и, главное, откуда именно сейчас появляется вот этот самый дух праздника, нужно обратиться к истории одного из старейших провинциальных театров России.

 

 

ОТ АНШЛАГОВ К ТРАГЕДИИ

Не многим театрам повезло так, как будущей Пензенской драме. Автором первого спектакля, сыгранного в 18 веке на этой сцене, стала сама императрица Екатерина II. Театру покровительствовали власти – кто знает, если бы не деятельный эстет вице-губернатор Долгорукий, был бы у Пензы повод гордиться своим драматическим театром? И если 18 век для этого театра стал временем аншлагов и даже где-то скандалов, то 19 столетие можно назвать эпохой театральной конкуренции. В прямом смысле этого слова.

В те времена, провинциальную Пензу называли «мордовскими Афинами» - ведь это был третий по количеству театров город после Петербурга и Москвы. Гостей и жителей уездного города, помимо будущей Пензенской драмы, развлекали публичные, крепостные, дворянские театры, драматические кружки и даже итальянская опера! Здесь родились и познакомились со сценой легендарные театралы Всеволод Мейерхольд и Иван Мозжухин.

20 век, когда утихла революционная горячка, принес Пензенскому драмтеатру российскую и мировую славу – блистательные актеры, именитые столичные режиссеры, победы в театральных фестивалях, уникальные грантовые проекты...

 

 

Век 21-ый начался с трагедии – огонь практически до основания разрушил старейший в России провинциальный театр. В новогодние праздники 2008 года артисты лишились сцены, декораций и костюмов, а через несколько месяцев и вовсе остались без стен: «Восстановлению не подлежит», - таков был вердикт городских архитекторов, вынесенный зданию постройки начала прошлого века.

Новая классика театростроения

«...а вот выйдет актер на площадь, расстелет коврик и вот вам уже и театр!», - писал когда-то Немирович-Данченко. К коврику, актеру и зрителю – трем китам театрального искусства — в буквальном смысле пришлось вернуться Пензенской драме после трагедии.

 

Одна неизменная на все времена составляющая театра – это актеры, с этого все начиналось после пожара. С установкой думать только о хорошем мы привыкали к чужим сценам.

– вспоминает Вячеслав Гунин.

 

Конечно, сгоревшее здание, по словам Александра Фомина, директора драмтеатра, не являлось уникальным памятником архитектуры. Построенное в 1916 году, оно пережило несколько реконструкций. Получившийся, в результате, стандартный соцреализм мало отвечал всем театральным законам. Но! До пожара у звездного творческого коллектива был дом... И только через год после печальных событий ситуация начала меняться — в начале 2009-го горожане совместно с авторитетным жюри выбрали архитектурный проект, по которому предстояло построить новый театр.

 

 

Новый проект здания театра не просто не типовой, а единственный в стране. По специальным заказам выполнено большинство элементов декора, с учетом индивидуальных особенностей здания и собственно театра работали над своим проектом и специалисты компании «ИМЛАЙТ», отвечавшие на этой грандиозной стройке за всю техническую начинку – свет, звук, механику, технику.

 

 

Андрей Викторович Пушкарев

– генеральный директор компании "Имлайт"

Для нас – реконструкция, а вернее сказать - строительство драматического театра в Пензе, - знаковый, серьезный объект, реализованный за один год – это рекордно короткие сроки. Мы начали работать там, когда буквально готов был только фундамент, и вот-вот поднимались стены. Здание возводилось с нуля, поэтому специалистам пришлось реагировать на все cтроительные процессы очень быстро. Для компании - это сейчас уникальный опыт работы в таком режиме, а Пензенский драматический театр, по оценке именитых театралов, - сцена мирового уровня.

 

 

Конечно, театр преобразился несравнимо! Роскошные апартаменты для зрителя, потрясающие условия для творческого состава, невероятная техника, которая пока находится в стадии освоения. Думаю, что минимум год пройдет, прежде чем все это будет освоено нами должным образом в живом плане.

– подтверждает главный режиссер.

 

 

Место для фантазии

Возможно, с новым зданием в судьбе Пензенского драматического театра откроется новая страница истории. Ведь воплощенная в современной технике театральная сцена позволит ставить и играть не только классический репертуар. Компании, задействованные на строительстве, не только выдержали все театральные условности, но и создали универсальную, многофункциональную площадку, полностью готовую для проведения всевозможных мероприятий, как по свету, так и звуку.

Сейчас здесь есть, где развернуться и фантазии современного театра – артхаусные постановки, перформансы, хепенинги, инсталляции – все это возможные пути для развития Пензенской драмы.

 

 

Виктор Огарев

– глава Министерства культуры Пензенской области

Да, театр сейчас — произведение искусства, он не только по всем техническим параметрам соответствует современным требованиям, но и эмоционально радует каждого, кто приходит в этот зал. Оборудование достаточно сложное и по-настоящему театральное. Труппе просто нельзя показывать плохие спектакли! Планка поставлена очень высокая - строительная и технологическая, и такая же должна быть планка и творческая, но, по сути, сегодня идет восстановление театральной труппы. В наших ближайших планах - приглашать известных режиссеров для постановки спектаклей, организовать обучение актеров.

 

 

Главный режиссер Вячеслав Гунин мечтает привлечь в театр молодых зрителей и делает ставку на новые технические возможности театра, появившиеся после реконструкции.

 

Молодое поколение мыслит исключительно клипово, действо обязательно должно быть подтверждено музыкальным рядом. Потеряны навык и привычка, что было свойственно нашим отцам – ходить в театр, как на праздник. Вот на сегодняшний день основная сложность - привлечь молодежь в зал.

Ее категорически не хватает. Нет внутренней привычки, внутренней религии посещать подобные заведения. И начать нужно со сказки. Сказки должны ставиться дорого, качественно, ярко, если хотите, зазывно, и я мечтаю ставить сказки семейного посещения - тогда мы сможем заполнить этот вакуум. И техническое оснащение имеет немаловажное значение.

– поясняет Вячеслав Анатольевич.

 

 

В режиме понимания

Действительно, современные здесь не только технологии строительства – здание возводилось из монолитных конструкций, но и технологические решения, воплощенные компанией «Имлайт» на классической театральной сцене.

Так, театральный зал оснастили механическим оборудованием нового поколения с компьютерным управлением, системами прямых включений ADL, на сцене появился двенадцатиметровый поворотный круг с плавно изменяемой скоростью.

 

 

Сейчас театр может работать с большим количеством управляемых автоматически прожекторов – весь свет сосредоточен в руках одного человека.

Спроектирована дублирующая система дистанционного управления – светооператор может из любой точки зала и сцены направлять свет, а также современная система управления регулируемым и нерегулируемым включением.

Дополнительные возможности появились и для звукорежиссера. Благодаря нескольким точкам подключения микшера, сейчас он может работать как в звукоаппаратной, так и в самом театральном зале.

 

 

По словам директора Пензенского областного драматического театра, зрители уже успели оценить новый театр – вся Пенза в восторге не только от внутреннего и внешнего оформления, но и от звука, света и отличной акустики и на сцене, и в зале.

 

Весь процесс сейчас подчинен новым компьютерным программам: у нас есть возможность многократно менять объекты, у нас потрясающее штанкетное хозяйство (объемы механики равноценны трем средним театрам). По техническим возможностям нам, конечно, дан карт-бланш очень высокий. Многое для нас просто в новинку. Тот же свет дает фантастические возможности, чтобы пробовать-пробовать-пробовать! Начали эксперименты со звуком - полное ощущение присутствия. Как режиссер я могу сейчас иметь глубину сцены в качестве объекта внимания. Плюс есть возможность пользоваться видеорядом, чего раньше не бывало. Не было у нас раньше и люка провала. Думаю, что сегодня это один из лучших театров в стране.

– с восхищением описывает новую техническую начинку главные режиссер театра.

 

 

Много в этом проекте нестандартного оборудования, изготовленного специально для театра. В частности, герметичный противопожарный занавес перед проемом сцены, который в случае пожара в здании театра должен отделить сцену от зрительного зала.

 

 

Еще одно нестандартное решение – светодиодные светильники, дающие динамичный интерьерный свет в холле драмтеатра, с помощью которого можно создавать исключительную картинку, меняющую цвета. Более того, грамотно и необычно выстроенный свет в холле может стать еще одним инструментом режиссера в легком комбинировании площадок театрального действа.

 

 

Быков Сергей

– руководитель направления "Световое оборудование. Системы управления" компании «Имлайт»

Театр – это всегда подчинение законам. Небольшие отступления – это работа светорежиссера, звукорежиссера, специфика самого спектакля, театра. Функционал технического оснащения, которым мы занимались, огромен, а видение того, как этим пользоваться зависит от самого художника.

Творческий процесс – не только игра на сцене, но и игра со светом, механикой, звуком, но все это должно обслуживать, прежде всего, те самые классические и незыблемые театральные каноны, которыми создается чудо живого действа на сцене.

 

 

Практически сразу после открытия реконструированного театра в гости к Вячеславу Гунину приехал его давний соратник, именитый сценограф Владимир Бойер, главный художник Театра Романа Виктюка. В творческом тандеме с ним главный режиссер Пензенского драмтеатра собирается ставить спектакль «Два веронца» - одну из ранних пьес Шекспира.

 

Я попытаюсь сделать очень яркий, как в цветовом отношении, так и по темпераменту, спектакль, как будто действие происходит на венецианском карнавале со всеми его аксессуарами. И у меня будет возможность попробовать все технологии, которые у нас сейчас есть. Нам подарили блестящий театр - его осталось только намолить нашим потом, аплодисментами и успехом.

– Вячеслав Гунин.

 

Объект Пензенский областной драматический театр им. А.В. Луначарского
Месторасположение Пенза
Сроки реализации Декабрь 2008 – март 2010
Техническое задание Полная реконструкция театра после пожара. Проектирование и комплексное оснащение объекта технологическим оборудованием (механика, свет, звук, видео)
Выполненные работы 1. Анализ и корректировка исходных проектных решений (главная сцена, репетиционный зал, фойе)
2. Разработка, изготовление и монтаж технологических конструкций сцены (главная сцена, репетиционный зал)
3. Предпродажная подготовка и комплексная поставка оборудования и материалов (механическое оборудование, постановочное освещение, системы управления постановочным и интерьерным освещением, звуковое оборудование, видеопроекционная система, система служебной связи и технологического видео, система трансляционного озвучивания помещений театра) - главная сцена, репетиционный зал
4. Монтажные и пуско-наладочные работы, комплекс предпусковых испытаний (главная сцена, репетиционный зал)
5. Инструктаж эксплуатирующих служб
Особенности проекта – Нестабильное питающее напряжение на объекте потребовало индивидуальной доработки силовых блоков (диммеров)

– Разработка и изготовление индивидуальных адаптеров для светодиодных источников света в главном фойе театра

– Разработка и изготовление мобильных напольных световых башен, использование которых возможно и на выездных постановках

– Развернутая система управления и маршрутизации звукового сигнала

– Предусмотрена возможность работы FOH звукорежиссера в центре зала и в звукоаппаратной, дополнительное место установки и подключения мониторного пульта на сцене

– Системы трансляционного озвучивания, звукового оповещения и подачи звонков решены одним комплексом, что дает возможность гибкого управления системами всеми необходимыми службами.
Спецификация оборудования СВЕТОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Системы управления - ETC (США), IMLIGHT (Россия), ADL (РОССИЯ)
Силовые блоки - IMLIGHT (Россия), ADL (РОССИЯ)
Поворотные лиры, скроллеры - Sistema (Россия)
Прожекторы и светильники театральные - Selecon (Новая Зеландия), IMLIGHT (Россия), DTS (Италия), ETC (США), ARRI (Германия)
Прожекторы профильные - Selecon (Новая Зеландия), ETC (США)
Проекционные динамические эффекты - SGM (Италия)
Вращающиеся головы - SGM (Италия), DTS (Италия), Clay Paky (Италия)
Спецэффекты - EUROLITE (Германия), Le Maitre (Англия), JEM (Дания), IMLIGHT (Россия), Silver Star (КНР), Medialas (Германия), Clay Paky (Италия), DTS (Италия), EUROLITE (Германия)
Генераторы эффектов – Le Maitre (Англия), Look Solution (Германия), JEM (Дания)
Интерьерное освещение фойе – Silver Star (КНР)

ЗВУКОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Акустические системы - KS-Audio (Германия), X-Treme (Италия)
Контрольные акустические системы - KRK (США)
Микшерные консоли - Yamaha (Япония), Allen&Heath (Англия), Soundcraft (Англия)
Приборы обработки сигнала – Klark Teknik (Англия), t.c.electronic (Дания), Drawmer (США)
Источники сигнала - Tascam (Япония), Motu (Япония)
Микрофоны и радиосистемы - Beyerdynamic (Германия), Shure (США)
Специализированная мебель, транспортировочные кейсы - IMLIGHT (Россия)
Системы управления питанием - IMLIGHT (Россия), Сатурн (Россия), APC (США)

ВИДЕОПРОЕКЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Видеопроекторы, объективы - EIKI (Япония)
Экраны, сопутствующее оборудование - MW (Чехия), IMLIGHT (Россия)

ТРАНСЛЯЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Громкоговорители - Jedia (Ю.Корея), AMC (Литва)
Усилители мощности, приборы управления и источники сигнала - Jedia (Ю.Корея)

СИСТЕМА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СВЯЗИ И ВИДЕО
Система связи - DSPPA (КНР)
Громкоговорители - AMC (Литва)
Радиостанции - Vector (Япония)
Видеокамеры - Infinity (Корея)
Команда проекта Руководитель проекта – Пушкарев Андрей Викторович
Руководитель направления «Световое оборудование. Системы управления» – Быков Сергей
Руководитель направления «Звуковое, трансляционное, видеопроекционное оборудование. Системы технологической связи и видео» – Мамонов Михаил
Руководитель направления «Механика сцены» – Кармаев Евгений
Руководитель монтажных и пуско-наладочных работ – Суворов Олег
Корректировка и изготовление ПСД – Борнякова Светлана Арсентьевна
Менеджер направления «Световое оборудование. Системы управления» – Григорьев Григорий
Менеджер направления «Звуковое, трансляционное, видеопроекционное оборудование. Системы технологической связи и видео» – Бызов Сергей
Комментарии
1: 2:

чтобы комментировать

?
Войдите чтобы комментировать