ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ КОМПАНИИ «ИМЛАЙТ»
Вход  [Регистрация]

«Понимаете, часто говорят, что настоящий актер и на табурете сыграет. Это, конечно, так, но если бы современные технологии театру были не нужны, мы бы до сих пор, как в шекспировском «Глобусе», стучали по железу, изображая гром, - говорит руководитель литературной части Дзержинского театра драмы Александр Расев. - И технологический комплекс, появившийся в нашем театре - огромный шаг вперед, который постановочные задачи позволил решать не только более технически, но и интереснее художественно, и даже более театрально». За последние два года в театре обновлены или заменены полностью ключевые сценические системы – постановочный свет, видеопроекционное оборудование, звукоусилительный комплекс (первый в России линейный массив RED LINE VOLTA), появилась система музыкально-речевой трансляции. Техническая реконструкция Дзержинского драматического - совместный проект компаний «Диджиол» и «Имлайт».

 

Александр Расев

– руководитель литературной части Дзержинского театра драмы

Дело не в том, что мы без этого обновления не могли бы никогда поставить «С любовью не шутят» Кальдерона (от ред. - rave-комедия, премьера нового театрального сезона). Вопрос в другом: могли бы мы говорить этим спектаклем на одном языке с нынешней публикой? Сегодня это можно сделать, только решая технические задачи. К тому же есть и другая сторона вопроса. Вот нам говорят: «Вы - игровой театр, у вас только актеры должны быть». Но ведь актеру надо, чтобы его и видели, и слышали. За «ээээ-ге-гей» со сцены в зрительный зал, конечно, можно что-то спрятать, но когда говоришь тихо - уже нельзя фальшивить. Хорошая акустика заставляет актера быть более искренним, точным, а зрителю становится гораздо интереснее наблюдать за игрой.

 

Педро Кальдерон "С любовью не шутят"

Педро Кальдерон "С любовью не шутят"

Юрий Кислинский

– директор Дзержинского театра драмы

В этом здании, построенном по проекту известных архитекторов Георгия Горлышкова и Натальи Шабалиной, Дзержинская драма прожила уже 40 лет. В 1980-м, когда театр сюда только переехал, это была суперсовременная театральная площадка с массой необходимых для работы технологий - поворотный круг, большое количество штанкетов, хороший звук (в том числе и собственная студия звукозаписи). Но сегодня, когда изменения в техническом плане происходят стремительно, комплекс сценического оборудования, которым мы располагали до реконструкции, можно было назвать только «доисторическим». Мы ощущали острую необходимость в обновлении. Участие в федеральном проекте партии "Единая Россия" «Культурная среда» («Театры малых городов») позволило нам выпускать зрелищные и яркие постановки, более активно участвовать в фестивальной жизни страны, выезжать на гастроли, но самое главное - начать совершенствовать материально-техническое оснащение театра, чтобы у нашей постановочной группы в распоряжении были современные инструменты для работы. Шекспир, Пушкин, Чехов, Островский, Лопе де Вега - драматургический материал на все времена, но жизнь вокруг постоянно меняется. Изменился и сам зритель. И нам хочется двигаться вперед, соответствовать ритму жизни, особенностям восприятия современного театрала, потому что театр, конечно, всегда должен говорить со зрителем на его языке.

 

 

Даниил Лисенков

– генеральный директор компании «Диджиол»

Проект полного технического переоснащения сценическим оборудованием Дзержинского театра драмы стал для нас новым вызовом в развитии сотрудничества с театральными площадками России. Мы изначально понимали, что для современного театрального пространства, для того зрителя, который приходит на спектакли, уже недостаточно только хорошей актерской игры - в какой-то степени аудитория сегодня и от театрального искусства ждет шоу. А театр, отвечая на «вызов», задействует в постановках разнообразные световые, музыкальные, компьютерные эффекты, которые возможны только с современным высокотехнологичным оборудованием.

Нашей компании-инсталлятору решать задачи технического оснащения театральных площадок (гарантированно и качественно, учитывая актуальные тенденции рынка сценических технологий) уже не первый год позволяет сотрудничество с ключевым партнером - компанией «Имлайт». Производственная база этой компании, широкая линейка современной продукции TM IMLIGHT, огромный дистрибьюторский портфель иностранных брендов, гибкое и оперативное реагирование на любой сложный запрос помогли нам вместе, в том числе числе и в этом проекте, найти нестандартные и эффективные решения.

Однако, помимо собственно технических решений крайне важным, порой влияющим на судьбу всего проекта, является эффективное использование финансового ресурса, умение рационально расходовать средства (особенно в условиях серьезного дефицита бюджета). Здесь всегда велик соблазн пойти простым путем: поставить любой комплект оборудования, качественного современного, четко вписав его в выделенный объем средств, но не заботясь о том, возможно ли дальнейшее системное развитие? Такой путь нам не подходит. Мы строим наши партнерские отношения на условиях долгосрочного сотрудничества, и разрабатываем инсталляционные решения так, чтобы не приходилось переделывать все заново завтра под новый запрос и бюджет, а расширять технические возможности площадки на базе того оборудования, которое уже было установлено нами.

 

 

Реконструкция в Дзержинской драме началась с комплекса звукоусиления. Как говорит главный звукорежиссер театра Алексей Колесников, в момент «ввода здания» театральный зал был просчитан идеально, но все изменилось, когда «наверху» в честь очередного юбилея какого-то партийного съезда интерьер решили «обновить» полированными плитами. Дизайн-решение, конечно, сказалось на архитектурной акустике. «Нам повезло, что до потолка не дотронулись, - смеется Алексей Николаевич. - В любом зале должна быть естественная реверберация, голос не должен «летать», но с другой стороны голос не должен быть и пустым, как в безэховой камере. Сейчас новый звуковой комплект VOLTA RED LINE позволяет нам создать это распределенное акустическое пространство».

 

Алексей Колесников

– главный звукорежиссер Дзержинского театра драмы

Я работаю звукорежиссером именно в театре более 30 лет. Мы начинали с аналоговых пультов, и, как все звукачи старой формации, испытали на себе отстройку звука методом интуиции. Когда пришел в театр, здесь стояло древнее ламповое оборудование (сам я во время спектакля сидел боком к сцене), потом настали времена серьезного аналога, после - Soundcraft, сейчас - Allen&Heath. Но скажу так: каждое оборудование предназначено для своих целей. Если мне поставить сюда консоль Midas, то она будет совершенно неудобна в плане оперативности театральной работы, а вот простые пульты мне удобны. Тем более сейчас, когда приходится работать с пятью звуковыми планами (а по факту звуковых планов столько - сколько захочет режиссер, потому как микрофоны на софитах и авансцене позволяют направлять источник звука в любую точку). Что касается новых звуковых массивов RED LINE, то за все время акустический комплекс в полную мощность использовали, наверно, три раза всего. Потому что зритель же не виноват, что у нас хороший аппарат с хорошим звуковым давлением. Специалисты поймут - на мастере минус 6 dB и на фейдере источника тоже минус 6 dB. Но зато без перегрузов, все качественно, все хорошо.

 

 

Олег Трусов

– руководитель отдела звуковых технологий компании «Имлайт»

Создавая серию акустических систем RED LINE, инженеры VOLTA шли в кильватере запросов пользователей профессиональных звуковых комплектов - прокатчиков, инсталляторов, звукорежиссеров концертных и театральных площадок. Как бы ни был универсален, красив и надежен комплект звукового оборудования, грош ему цена, если качество звукопередачи не соответствует уровню выполняемых задач.

В конструкции VOLTA RED LINE нет слабых мест и каких-то особо примечательных характеристик. Это акустические системы, которые смогли воплотить в себе основные общепринятые тенденции развития отрасли звукоусиления, но – без искусственно навязанных функций. Это не значит, что пользователю не предоставляется доступ ко всей палитре инструментария 2020 года, просто от нее он может отказаться, используя более традиционный вариант акустической системы той же серии.

Несмотря на большие возможности и высокую вариативность использования, серия состоит всего из двух видов систем – широкополосного элемента линейного массива RED LINE TOP и сабвуфера RED LINE SUB. Упомянутая выше палитра современных электротехнических возможностей в основном относилась к активному варианту сабвуфера – RED LINE POWER SUB. Усилительный модуль данной низкочастотной системы содержит в себе сразу три усилителя мощности класса D мощностью 900 Вт и 2х400Вт при 8-омной нагрузке. 900-ваттный усилитель работает в паре с динамиком сабвуфера, а два оставшихся используются с широкополосными системами RED LINE TOP (от двух до четырех элементов). Управление всеми каналами усилителя осуществляется цифровым процессором с конфигурацией 2х3 (два входа - три выхода), который позволяет корректировать все основные параметры звукового сигнала и способен заменить внешний прибор, что иногда очень удобно, особенно в прокатной деятельности.

RED LINE TOP оснащен 12-дюймовым вуфером и двумя 2-дюймовыми драйверами. Суммарная мощность системы – 500 Вт (RMS), диаграмма направленности 120х10 градусов, частотный диапазон лежит в границах 65 герц и 20 килогерц. RED LINE SUB (как и POWER SUB) снабжен 18-дюймовым динамиком мощностью 700 Вт (RMS), позволяющим начинать отсчет диапазона воспроизведения с 32 Гц (+\- 3 дБ). Благодаря большим возможностям составления, конфигурирования и коммутации комплектов, область применения RED LINE очень широка. Эти комплекты с успехом используются на концертных и театральных сценах, клубах, в прокате и везде, где должна звучать музыка.

 

Александр Пушкин "Капитанская дочка"

Александр Пушкин "Капитанская дочка"

Александр Пушкин "Капитанская дочка"

Александр Пушкин "Капитанская дочка"

В репертуаре Дзержинского театра драмы - Шекспир, Кальдерон, Мольер, Достоевский, Гоголь, Чехов, Пушкин.

Вполне традиционные имена для русского театра. Но есть и современные, молодые драматурги - Мария Огнева (спектакль «Спойлеры»), очень тесно общаемся с Ярославой Пулинович (уже поставили два ее спектакля, в том числе "Жанна" и "Земля Эльзы").

– говорит руководитель литературной части Александр Расев.

 Технологии, появившиеся после реконструкции, как отмечают в театре, позволяют находить фантастические, немыслимые ранее идеи сценографии. Так, возможности видеопроекционного оборудования фактически являются ключевым сценографическим решением для спектакля «Как ежик и медвежонок меняли небо» по сказкам Сергея Козлова, где на сцене в буквальном смысле «мультфильм» о том, как идет дождь, падают листья, а герои красят небо. Ожившая декорация в постановке «Капитанская дочка» решена в стилистике старинных детских книг, так что у зрителя возникает ощущение, что во время спектакля перед ним листают страницы.

 

 

Видеопроекция как инструмент сценографии - это в первую очередь совершенно иной режиссерский язык. Видеопроекция позволяет оживить театральный процесс, строить совсем иную художественную историю, более динамичную.

– продолжает Александр Расев.

Более «динамичной» после реконструкции стала жизнь Дзержинской драмы не только на сцене. Значительное пополнение парка постановочного освещения прибавило работы осветительному цеху, но основной объем времени сейчас уходит, конечно, не на светомонтировку (раньше этот процесс занимал час до спектакля, потому что в плане оборудования не с чем было работать), а собственно на постановку световых сцен спектакля, прописывание светового сценария.

 

Максим Балунин

– заведующий осветительным цехом Дзержинского театра драмы

Света стало больше - и спектакли стали сложнее. Выросли и требования режиссера к художникам по свету, мы растем в пропорциях (то есть вместе с качеством света пропорционально увеличилась и работа). Сейчас даже непрофессионалу видно, что световая картинка стала мощнее, ярче. Интеллектуальное оборудование, его набор и количество наконец-то позволяют нам не перевешивать, как раньше, приборы во время спектакля. Сейчас у нас четыре рабочих софита, на пятом софите размещены светодиодные светильники ТМ IMLIGHT, которые используются под горизонтное освещение - очень хороший заливающий свет, меня устраивает полностью. Тем более что до реконструкции комплекта оборудования для заливающего света у нас не было. Также стало больше точек подвеса, откуда можно разжечь стационарные приборы, появились портальные прострельные башни. Появились и светодиодные рампы - мощная имлайтовская заливка с широким углом раскрытия.

Над одним из последних наших спектаклей «С любовью не шутят» работала художник-постановщик Лилия Хисматуллина из Москвы. Центральным элементом сценографии был задуман огромный лабиринт - интересная впечатляющая декорация, но без нового света, естественно, мы бы не справились, не смогли бы показать, насколько это здорово. Потому что показать такой декорационный объем фронтальным светом невозможно, он потеряется, «съестся». Нужен прострельный свет, который до реконструкции мы себе физически не могли позволить - не хватало ни приборов, ни времени, чтобы все это развесить. Сейчас же у нас есть все, чтобы создать световой объем и хорошую картинку, которая удовлетворяет требованиям не самых простых художников.

 

 

Владимир Зверев

– бренд-менеджер театрального освещения TM IMLIGHT

Многие театры до сих пор работают на сильно устаревшем световом оборудовании, поэтому легко представить, как приборы нашего производства могут преобразить театральную постановку и придать новый сценический образ благодаря своим техническим возможностям.

Новые театральные прожекторы PROFILED-18/36 и FRENELLED W150 на светодиодах используются для замены ламповых профильные прожекторы и приборы с линзой Френеля мощностью 1200 Вт, потребляя при этом в 8 раз меньше электричества. Учитывая, что на сцене Дзержинского театра драмы никогда не использовались профильные прожекторы, то помимо достоинств светодиодных технологий, художник по свету может открыть для себя и новые возможности приборов PROFILED-18/36: точная оптика с возможностью настройки как размера, так и фокуса светового пятна, гобо для различных проекций и профилирующие заслонки, изменяющие привычную форму светового пятна.

Светодиодные прожекторы серий STAGE LED и PAR STAGE используются для равномерного заливающего освещения сцены и, помимо экономии электроэнергии, дают богатые возможности выбора цвета освещения. Комплект приборов со сменой цвета дополнен новыми светодиодными приборами направленного света COLOR PAR, которые дают высокий световой поток с меньшим потреблением электроэнергии и отличаются великолепной оптикой и новыми возможностями смешения цвета с микшером цвета RGB+L. К тому же в COLOR PAR используются калиброванные пресеты белого цвета, что очень удобно для работы с прибором цветного света. В дополнении к этому комплекту на сцене дзержинского драматического используются светодиодные приборы ультрафиолетового света UV PAR LED 100 со встроенным управлением, которые могут менять яркость освещения и использовать эффект стробоскопа. Эти характеристики отличают UV PAR LED от ламповых аналогов, к тому же они очень компактны и экономичны.

Всего на сцене используется 62 светодиодных театральных прибора TM IMLIGHT, что в совокупности значительно снижает расходы на электроэнергию и закупку ламп. Парк светового оборудования дополнен также ламповыми приборами нашего производства. Линзовые приборы ACCENT 1200 в комплекте с диммерами PD 12-3 (V) и прожекторы следящего света ASSISTANT HMI-1200 дают значительный эффект за небольшие деньги и стоят дешевле светодиодного оборудования.

 

 

После реконструкции постановочным освещением в Дзержинском театре драмы управляет система grandMA3 compact XT – самая современная на текущий момент консоль. Традиционно технологии MA Lighting позиционируются как универсальные системы, но в последние годы отмечен заметный рост спроса на пульты этого бренда именно для театрального применения. Консоль grandMA3 compact XT отличается высокой функциональностью, надежностью, интуитивно понятным управлением и, как и все продукты MA Lighting, позволяет художнику по свету решать любую задачу быстро, просто и логично. В Дзержинской драме возможности grandMA3 compact XT уже оценили, но пока не в полном объеме - процесс переноса репертуара на новую систему только начался. Художник по свету Максим Балунин говорит, что по ощущениям - это все равно, что пересесть на машину премиум-класса.

 

В ноябре 2019 года по проекту реконструкции в Дзержинском театре драмы появилась система музыкально-речевой трансляции, реализованная на оборудовании торговых марок DSPPA, VOLTA и ВЕКТОР. Среди основных требований (качественное воспроизведение музыкальных программ, организация многозонной системы речевого оповещения, трансляция звуковых сигналов перед началом спектаклей), в техзадании были отмечены возможность использования оборудования в круглосуточном режиме и максимальная сохранность интерьеров театра, в которых будет установлено трансляционное оборудование.

 

Александр Стерликов

– руководитель направления Public Address

Для трансляции музыкальных фрагментов в холле театра мы использовали громкоговорители CUBE-20T от торговой марки Volta. Этот громкоговоритель имеет компактный размер (128х128 мм), поэтому органично вписался в интерьер, а для воспроизведения низкочастотного звукового спектра, добавили сабвуферы SUB-100. В гардеробе разместить громкоговорители на стену не было возможности, поэтому в этой зоне музыкальная трансляция реализована на базе 8ʺ громкоговорителей DSP-804 (модель обеспечивает прозрачное и мягкое звучание), встроенных в подвесной потолок. Управление зональностью происходит посредством шестизонного микшера-усилителя МР-835 и микрофона с функцией выбора зон СМ-12.

Усилители мощности УМТ-2360 от торговой марки ВЕКТОР долгое время подтверждали свою безотказность и тем самым зарекомендовали себя как супернадежные усилители. Именно этот фактор стал основополагающим при выборе усилителей для круглосуточного режима работы.

 

Главный режиссер Дзержинской драмы Андрей Подскребкин нашел и «нестандартное» применение комплекту трансляционного оборудования - новая система музыкально-речевой трансляции была задействована в саунд-концепции одного из премьерных спектаклей. Вообще к техническим преобразованиям, происходящим в театре, главный режиссер относится, как к возможности привлечь (в театр) и увлечь (театром) новую, нетеатральную аудиторию.

 

 

Андрей Подскребкин

– главный режиссер Дзержинского театра драмы, засл. деят. искусств Читинской области

Конечно, новый светодиодный свет позволяет нам не фильтровать фонари, не тратить время на смену картинки. Без ламп накаливания, естественно, мы обойтись не можем, но цифровое LED-оборудование дает гораздо больше возможностей - множество вариаций цветных заливок, точечный свет, холодный ртутный медицинский свет, который невозможно сделать лампой накаливания. Появился проекционный экран, наша живая декорация - и мы не только больше не переносим задник с места на место, но и можем мгновенно сменить картинку, настроение, локацию, переместить зрителя в иное место и время действия. Это позволяет идти в ногу с нашим сегодняшним кинематографичным временем.

Замечали, что многие из нас не могут концентрировать внимание на протяжении долгого времени? Люди привыкли жить внутри калейдоскопа, поэтому на ровной картинке начинают терять нить повествования.Меняя эту самую картинку техническими средствами, мы продолжаем вести линию повествования, чтобы зритель на протяжении всего спектакля не отрывался и не терял интерес. И у нас получается. Я боялся, как дети-школьники будут смотреть «Капитанскую дочку»? Смогут ли старый текст слушать внимательно? И я был приятно удивлен тем, что старшеклассники, во-первых, смотрят про себя (ведь главный герой - их ровесник) и, во-вторых, смотрят так, что можно услышать, как муха пролетит. Очень внимательно слушают пушкинский текст, следят за сюжетом. Вот это внимание, которое мы не теряем у молодых, стоит гораздо больше внимания старых театралов. Когда я могу «захватить» случайного человека, не интеллектуала - значит в театре есть все, чтобы картинка увлекала, а звук был комфортен.

 

Комментарии
1: 2:

чтобы комментировать

?
Войдите чтобы комментировать